takurou56 の回答履歴

全8件中1~8件表示
  • 東京の大人向けクラブを教えて下さい。

    今度東京へ遊びにいくのですが、30代後半~50代くらいのカップルで行ける、大人向けのクラブ(女の子のいるお店ではなくて、お酒を飲んでダンスホールがあるところ。昔でいうディスコですね)を教えてください。ジャズやしっとりとした音楽がかかってるところだと、なお良いです。宿泊は目黒の予定です。

  • 最近、偶然海外のオタクの子と知り合って仲良くなりました。

    ですが、本当に英語が苦手で簡単な文章も作れません; 「コスプレは意外と簡単だから機会があればあなたもやってみるといいよ。」と 英語で言いたいのですがどのように書けば良いのでしょうか。 宜しければ回答宜しくお願いします。

  • 何時に終わるか分からないので

    こんにちは。 ハロウィンパーティーに誘われたのですが、  平日の夜は仕事が何時に終わるか分からないから  行けないと思う。  また、別の機会に誘ってね。 と言いたい場合、どの様な表現になりますか? Thank you for asking. (Thank you for invite to me.) But I don't know what time I'll finish my work on weeknights. ....(うまく作文できません) あと、誘ってくれた人がそのパーティーのホストではない場合 invite to me と言うと変ですか? 宜しくお願いします。

  • 初めてでも楽しめるクラブを教えて

    女性同士で初めてクラブに行くことになりましたが、まだどこに行くか決めていません。 ジャンル、DJ等全く問わないのですが(わからない(;^_^A )、初めてでも楽しめる、比較的大人な雰囲気のところ、都内でオススメがあったら教えてください。 イベント情報もお願いします。行く予定の日は、10月24日(金)、25日(土)、31日(金)のいずれかです。 また、服装や心得(?)などあったらアドバイスお願いします。 m(._.)m

    • u-fu-fu
    • 回答数4
  • ハロウィンパーティーできる場所

    今度友達同士でハロウィンパーティーをやろうという事になったのですが どこか東京都内でお菓子を持ち込んでパーティーできるような所はありませんでしょうか? カラオケ屋も考えたのですが、お菓子の持ち込みは出来ないし・・・。 皆上京組なので集まれる一軒家や広めの部屋を借りてる人も居ない状況です。 アドバイス等あれば、よろしくお願いします。

  • 日本語になおしましたが・・・

    翻訳がよくわからないのでお手伝いしてほしいです。 so now you have seen what school is like here, can you explain what it is like in japan. 何かを説明できますか?といった内容?explainは多分説明するとかだった気がするんですが、どういった風に日本語にすればよいのでしょうか?

    • noname#69932
    • 回答数1
  • I can come over whenever.

    I can come over whenever. の意味が調べたけどわかりませんでした。 whenever= いつ~しようとしても とか いったいいつ? とかとう意味になっていましたが わたしはこちらに来るときはいつでもできるっていう感じで言ってるのでしょうか?

    • hati3
    • 回答数2
  • 大阪の熱いクラブは?

    大阪でいいクラブはどこですか? 今度友達と行くのでいいクラブが集まってる場所とか教えていただけませんか? ジャンルはなんでもいいです^^ できれば外国人が多いところや若者が多いところがいいです。 私たちは20歳なので。 どなたかおねがいします。

    • Amily
    • 回答数1