manabu0704のプロフィール
- ベストアンサー数
- 0
- ベストアンサー率
- 0%
- お礼率
- 0%
- 登録日2002/08/05
- "勝手に決めた"をどのように表現するのがいいでしょうか。
"あなたがリスニングのセクションで非常に苦労したと勝手に決めて、文章にしてしまいました。" 友人の外国人が日本語検定のmock examを受けた際に、おそらくリスニングに苦労したであろうということを、勝手に私が決めて、それを作文に書いてしまったというシチュエーションです。 I made a composition written about you having great difficulty in listening section. この場合、"勝手に決めた"という表現を英訳するにはどうすればいいのでしょうか。
- よろしくお願いします って?
こんばんは! 明日、ALTの先生に 「これから毎日練習を頑張りますのでよろしくお願いします。」 と言わなければいけないのですが 「I will practice hard every day. So ――――」 「――――」の部分が分からなくて困っています; 何と訳せばいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- ailuvu4ever
- 回答数4
- TOEFLのパワープレップの文法の問題、なぜなのか教えてください
Perhaps the most significant postwar trend was the decentralization of cities throughout the United States,( ) when massive highway-building programs permitted greater suburban growth. A, and accelerated a phenomenon B, a phenomenon that accelerated C, accelerating a phenomenon which, D, the acceleration of which phenomenon 答えはBのようですが、なぜかわかりません。 解説をどうかよろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- santarou2000
- 回答数7