How Being a Bad Friend Taught Me a Valuable Lesson
このQ&Aのポイント
Discover the story of a friendship that was put to the test
Learn about the importance of gratitude and appreciation
Find out how a bad living situation led to a valuable lesson in friendship
It’s more that
I’ve been a really bad friend. Last year, I was in a bad living situation. My best friend owns several properties and helped me out; he asked a long-term tenant to leave, refurbished the whole apartment, and then offered it to me at a steep discount so I could afford it. It’s literally the most beautiful, spacious place I have ever lived in. This coincided with a very intense romantic relationship I was caught up in—which, of course, broke up spectacularly when he stole my stuff and left the country. I realize now that I was really thoughtless. My friend did a lot of the renovations himself and spent thousands of dollars on necessary (but much-appreciated) upgrades. At the time, I was so focused on my relationship that I didn’t even think about pitching in. And now, looking back, I didn’t show up once to clean or paint, or even just bring dinner and say thank you. Don’t get me wrong, I’ve tried to be a good tenant and show my gratitude. He’s never said anything about it, and I don’t think he holds it against me. It’s more that I realized I really dropped the ball.
It’s more thatはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
"It's more that ~"
「そのことよりもむしろ ~」
だと思います。
He’s never said anything about it, and I don’t think he holds it against me. It’s more that I realized I really dropped the ball.
彼はその件(彼がアパートメントを改装している間、自分が彼に一切協力しなかったこと)について何も触れたことはなく、実際、彼は私のことを責めてはいないと思います。私が気にしているのは、そのことよりもむしろ、私が大変な失態を犯したということです。
⇒ 話者は、彼がどう思っているかということよりも、自責の念の強さに苦悩しているようです。
お礼
ご回答ありがとうございます