• ベストアンサー

文法的解説をよろしくお願いします

My ex-wife and I are fighting because she went back to school shopping with our 12 year-old daughter and bought her booty shorts. went back to school shoppingの文法的解説をよろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 #1です。補足です。 >>訳は何になるでしょうか?went back to school /shoppingと切れるのでしょうか? 普通:went back to school shopping 切れ目一つ:went / back to school shopping 切れ目二つ:went / back to school / shopping 訳:新学期の買い物に行った 全訳  私の前妻は、12歳になる我々の娘を連れて新学期の買い物に行き、娘にボーティー・ショーツを買ってっやったので、私と言い合いになっている。  これだけでは、買った物が文房具でなかったからか、買った物がブーティー・ショーツだったからかは分かりません。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

went back to school shoppingの文法的解説をよろしくお願いします back to school は、 back-to-schoolとも書き、下記のように「新学期の」という形容詞です。 ですから went seasonal shopping と同じです。   https://eow.alc.co.jp/search?q=back+to+school

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。訳は何になるでしょうか?went back to school /shoppingと切れるのでしょうか?

関連するQ&A