• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:I would know. のニュアンス)

トランプ政権の高官が頑張る!内部からの抵抗とは?

このQ&Aのポイント
  • トランプ政権の高官が内部から頑張っている
  • 彼らはトランプの政策を実現させまいとしている
  • ニューヨークタイムズに匿名で報告された

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 私は知っている、私はその一人だ。  > 私は(その内情を全て)知っている(のだ、なぜかって?)私はその一人だ(からさ)

fuuuun
質問者

お礼

なるほど、I would know. はI am one of them. の前置きだと思ったのですが、そうではなく、I would know. が主文で I am one of them. はその補足説明なのですね。  この後ろにさらに内情暴露の文が続きますので、この理解だとしっくりきます。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

(ほとんどの米国民は知らないだろうが,)高官のひとりである私ならわかる。 仮定法じゃないですか。

fuuuun
質問者

お礼

上記補足コメントの理解の仕方が間違っていました。I would know. が主文で I am on of them. はその説明だったのですね。ありがとうございました。

fuuuun
質問者

補足

I am one of them.(私もそういう高官の一人だ) の前置きとしてのI would know.なのでその含意を理解したいと思っています。

関連するQ&A