- 締切済み
ふりがなとフリガナ
誓約書の名前のふりがなにひらがなでふりがなと書いているところにカタカナで書いてしまったのですが、この場合訂正した方がいいのでしょうか
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- airwave2200
- ベストアンサー率29% (308/1046)
回答No.2
誓約書なので原本保存書類です。 人の目で確認するものですからひらがなでもカタカナでも用を満たしているので訂正する必要はないでしょう。 ただ、その誓約書を交わす方に手渡した時にふりがなとあるのにカタカナで書かれたんだなと思われる程度です。
- maiko0333
- ベストアンサー率19% (839/4401)
回答No.1
ひらがな指定とカタカナ指定があります。 読めればどちらでもいいところと書き直しさせられるところがあるでしょう。 まぁ、指摘待ちでいいと思います。 コンピュータで沢山入力するとき、統一されていないと読みにくく、 時間がかかることがあります。 誓約書ですからコンピュータ入力もないかも。 原本保存のみなら全く問題ありません。