• ベストアンサー

訳みてください

Glad speech went well, obviously other students are not as good at English as you! スピーチうまくいったね。明らかに他の生徒はあなと同じくらい??as~asは、英語がよくないということでしょうか?よくわかりません。 I have moved from 〇 to △ this week, today is the first day my e-mail is working. 私は〇から△に今週移動したよ。今日初めてメールの仕事??してる。(〇△は地名です) メールの仕事とはパソコンを使っての仕事でしょうか? Look forward to seeing you ◇, no tears! ◇にあなたと会う事を楽しみにしてるよ。 泣かないでよ! (◇は日にちです) Lookの前にI'mって本当はありますよね?? 省略されてるのですか?? 補足が必要でしたら書いてください お願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Tatsu616
  • ベストアンサー率36% (111/302)
回答No.1

「他の生徒は、貴方ほど、英語が上手では無かったよ」 の意味です。 Moveで、引っ越すという意味です。引越しをして、 今日、メールが使えるようになったよという意味です。 I'm なら、looking forward to I なら、look forwardです。 省略というより、言い回しで、~日に会えるのを、 楽しみにしてるよということで、メールを締めています。

noname#7394
質問者

お礼

(ノ゜ο゜)ノ オオオオォォォォォォ- 早速の回答ありがとうございました。 私ぜんぜん訳違っていますね_(.・)/ドテ 確かに引越しですね。(働く場所の移動かと思っちゃいました) 言い回しなんですね! Lookの所、凄く勉強になりました。 looking forward しか頭になかったです。 回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • tkxhzh
  • ベストアンサー率33% (3/9)
回答No.3

こんにちは。 面白いスピーチ、うまく出来ましたね。明らかに他の生徒は、あなたほど英語が得意ではありません。 が、ほぼ直訳? 「be good at~」は、「~が得意(上手)」です。 「as~as」は他の方も言ってるので省略~。 I have moved from 〇 to △ this week, today is the first day my e-mail is working. 私は、今週、○から△に引越ししました。今日は、私のe-mailが使えるようになった初めての日です。 Look forward to seeing you ◇, no tears! 「look forward to+★」で、★を楽しみにしてるってことですね。 ★の部分には名詞が入ります。だから、seeではなく動名詞のseeingになるんですよ。 頑張ってください~。

noname#7394
質問者

お礼

こんばんは ははぁー!動名詞でseeingという形となるんですか。 きまりなんですね。 励ましのお言葉ありがとうございました! 回答ありがとうございました

回答No.2

>other students are not as good at English as you 「other students は、you ほど English が good じゃない」。 (つまり「他の生徒は君ほど英語が上手じゃない」) 「as good as ○」で「○と同じぐらい上手い」というような意味になるので、その前に「not」が入ると「○ほど上手くない」といった意味になるかと。 >today is the first day my e-mail is working 「today は、my e-mail が working してる first day だ」。 (つまり「今日は私のメールが初めて働いてる日」みたいな意味になります/意訳した方がいいかも) 「e-mail is working」は「e-mail が working」、つまり「メールが働いてる」ということです。 引越ししてメールができなかったけど、今日からメールが使えるんだよ……みたいな感じの。 (「働く」の意味が分かりづらいかもしれませんが…。 「上手くいった!」「(機械などが)動いた!」みたいなことを言うのに「It's working!」と言います、そんな感じだと思ってください;) >Look forward to すみません、これはちょっとわかりませんでした;

noname#7394
質問者

お礼

こんばんは いやいや凄い解り易い説明ありがとうございます。 働くは、仕事の内容の事だと思っていました。 回答ありがとうございました

関連するQ&A