- ベストアンサー
How long の時制について
How long does he work there? この文はどこが間違っているのでしょうか? 「どのくらい彼はそこで働きますか?」という意味にはならないのでしょうか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。How long does he work there?この文はどこが間違っているのでしょうか? まあ間違いと正しいの境目ぐらいでしょうね。What do you mean? と聞き返されるでしょう。 How long と始めれば How long has he been working there? あたりが自然です。 2。「どのくらい彼はそこで働きますか?」という意味にはならないのでしょうか? 次の文で説明すれば通じます。彼をクビにする力のある人になら How long can he work there?、普通の人になら How long do you think he will work there でしょう。
その他の回答 (3)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。 >>分からないことがまた出来てしまったのですが、 (い)How long have you had this bike? (ろ)How long did you have this bike? この2つの文の意味はどのように違うのでしょうか? どちらもいいと思います。ただ how long と聞くと「継続」を尋ねていますので、完了形で聞くのが自然で、(い)の方が頻繁に使われるように思います。
お礼
早速回答してくださり、どうもありがとうございます。 良く理解することが出来ました! また分からないことがあった時には、是非よろしくお願いいたします。
このような聞き方だと,「数時間」を想定してるんじゃないでしょうかね? たとえば,彼が友人の引っ越しの手伝いに行った。作業は何時間くらいで終わるんだろう? うちで夕食を用意する必要があるのかな? それとも向こうで出前でもとってくれるのかな?
お礼
時制、ニュアンスの違いがなかなか難しいです。 いろんな例を見て勉強頑張ります。 回答くださってありがとうございます!
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。 一番大切なのは話者、聴者と話題の立場です。例えば How long で始まっても 1。彼が今無職の場合 How long will he work there? 2。彼が退職寸前の場合 How long has he been working there? 3。彼がだいぶ前に退職した場合 How long had he worked there? などなど話題の人によって違います。「どのくらい彼はそこで働きますか?」と普通の人(=人事部の人以外)に言いたいときは、上記1が自然だと思います。
補足
教えていただいた例文を頭に入れて、状況に応じたニュアンスの違いを身に着けたいです。分からないことがまた出来てしまったのですが、 How long have you had this bike? How long did you have this bike? この2つの文の意味はどのように違うのでしょうか? もしよろしかったら、また教えていただけると助かります。 よろしくお願い致します。
お礼
おかしくはないけど、自然ではないということがわかり、より自然な使い方も教えていただけて勉強になりました。どうもありがとうございます。 SPS700さんが羨ましいです。