- ベストアンサー
mustとhave to
Must I lose all hope of being with this woman whom I thought I would love forever? Must I loseのところDo I have to loseだとどう違うでしょうか?よろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>Must I lose all hope of being with this woman whom I thought I would love forever? ⇒私は、永遠に愛するだろうと思っていたこの女性と一緒になるという希望をすべて失わなければならないのか? >Must I loseのところDo I have to loseだとどう違うでしょうか?よろしくお願いします ⇒ほとんど同じだと思います。あえて違いを「つける」とするなら、Must I loseと言うより、Do I have to loseと言う場合の方が、多少なりと「外的な事情で」そうしなければならないのか、という意味合いが強く感じられる表現になるでしょう。誰かに奪われたとか、妨害されたとか…。
お礼
ご回答ありがとうございます