- ベストアンサー
翻訳お願い致します。
I will email over your invoice now. Please confirm once you have received the invoice and let me know if anything needs amending.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「あなたのインボイスをe-mailでお送りします。インボイスをお受け取りになったら一度ご確認ん頂き、何か修正すべきことがあればご連絡ください。」 amending は文書や規則などの”改訂”ですが、ここでは軽く”修正”で良いと思います。
お礼
翻訳ありがとうございました。