• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の意味を教えてください。)

購入する小物の発送に関する重要なお知らせ

このQ&Aのポイント
  • アメリカのネットショップで購入した小物を日本に発送するためには、少なくとも1箱(1または2個のユニット)ごとに必要です。
  • 発送にかかる送料が増加しているため、他の節約方法を探しています。
  • 利用可能な商品を添付しました。また、WeTransferを使用して商品の追加画像を送信します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

ロサンゼルスに直接日本に出荷できそうな商品がいくつかあります。問題はあなたが一色につき最低1箱(1固か2個*注)を受け取る必要があることです。あなたはヤマトの輸送量が値上がったと教えてくれましたので、あなたの費用を下げるため他の方法を探したいと思いました。出荷できる商品のリストを添付します。また追ってWeTranfer軽油で商品の写真をお送りします。 * 1 or 2 unitsの意味が良くわかりません。商品の色ごとに箱をわけて出荷する必要があるようですが、その一箱に商品が1つか2つ入ると言っているようにも見えますが、この辺は商品そのもの大きさや他の背景によってpesusabuさんはおわかりなのですかね?

関連するQ&A