- ベストアンサー
台湾より韓国の方が日本語、英語通じません?
台湾は日本語が結構通じるという書き込みを見ますが、韓国の方が日本語や英語の通用度は高くないですか?それとも、自分の妄想なのでしょうか? 台湾は日本人に対して親切だという書き込みをよく見ますが、韓国もでは?これも自分の妄想なんですかね? イメージ的には 台湾は人々が親切だと言っても、中国語を話されるとあまり意味がない。 韓国は英語とか日本語で何とかなる。 看板に関してはハングルの看板は無用の長物。でも、店の中を除くか、聞けばいいだけのこと。スキャニングするまでもない。 台湾は漢字なので比較的わかりやすい。 こんな感じではないのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ネットの書き込みなんて、書いた人の主観でしかないですよ。 そもそも個人が全体のデータを統計して意見することなんて不可能。 回答の書き込みはあくまで参考にして、『あなた』が『あなた自身』で判断するものです。 全ての書き込みを統括し、内容の正誤について保証する人なんていません。 誰のどんな意見より、自分の目で見たことや、自分が肌で感じたことが最もあなたにとっては正しいです。 自分の判断に自信が持てないのならば、根拠や経験を重ねてください。
その他の回答 (1)
- kenpiro3313
- ベストアンサー率22% (56/254)
回答No.2
正反対だと苦言します。 中国、台湾、韓国の違いって、わかりますか? 日本人が英語を話せないのと同様に、韓国でも英語(日本語)も必要ではありません。 韓国は先進国であるがゆえに、母国語を重んじます。 (日本人も同じです) 外人と触れ合うなら、事前に文化・国民性を勉強してください。
質問者
お礼
そんなことないというご意見ですね。
お礼
人によって感じ方は違うということでしょうか。