• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:至急翻訳お願い出来ないでしょうか?)

緊急!英語文章の翻訳をお願いできませんか?

このQ&Aのポイント
  • 至急翻訳お願い出来ないでしょうか?はじめまして。当方英語がかなり苦手で翻訳ソフトを利用しても文章がハチャメチャになってしまいよく意味がわかりません。
  • Thanks for contacting ○○ Customer Service about listing an item on our site. I understand that you have encountered an error message and was unable to continue with the listing. We really appreciate your time and effort on consulting us on this issue. My name’s ○○ and allow me to assist you on this matter.
  • ○○, for you to be able to successfully exhibit your items on our site. You will have to undergo additional verification as indicated by the error message.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

長過ぎるので全部訳すことはしませんが、あなたが商品をeBayに出店するのに、もう一段上の確認のプロセスが必要で、電話して来いと言っています。特別なプロセスではなく、eBayのある段階ではやらないと行けないプロセスとのこと。国際電話だとお金かかるので、Skypeでもいいと言っていて後半はスカイプの使い方です。 ちなみに、文章の書き方はとても親切で好意的。気持ちの良い書き方です。 正直言ってこの文章がわからないのに電話してうまくいくとは思えません。eBayの認証確認がどの程度ややこしいかわかりませんが、普通はそんなに難しいことは聞かれません。ただ、普通の英語なので会話がある程度会話ができないと答えられないです。 誰か代理に電話する人を見つけられればその人に、どう電話すれば良いか確認してください。