• ベストアンサー

【中国語】中国人は乾杯のことを「ガンベイ」って言い

【中国語】中国人は乾杯のことを「ガンベイ」って言いますか? 「ガンベー」? ガンベイ、ガンベーって中国語でどういう意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

1。ガン  漢字は「干」で、発音は gan gはガギグゲゴのような濁音ではなく、ローマ字では g で表しますが無気音で、第一声です。 http://images.gg-art.com/dictionary/dcontent.php?word=%B8%C9  日本語の乾杯は「乾」を書きます。 http://images.gg-art.com/dictionary/dcontent.php?word=%C7%AC 2。ベイ  漢字は「杯」で、やはり無気の(バビブベボでない)bei の第一声です。 http://images.gg-art.com/dictionary/dcontent.php?word=%B1%AD 3。使い方   https://www.youtube.com/watch?v=7YZrnp15tgs でご質問 い。 【中国語】中国人は乾杯のことを「ガンベイ」って言いますか?  はい、言います。 ろ。「ガンベー」?  上をご覧下さい。 は。ガンベイ、ガンベーって中国語でどういう意味ですか?  乾杯という意味です。

sonicmaster
質問者

お礼

みなさん回答ありがとうございます

その他の回答 (2)

  • pluto1991
  • ベストアンサー率30% (2018/6678)
回答No.3

中国で「方言」とは漢字表記が同じでも地方地方で読みの発音やイントネーションが違うという意味です。 で、統一を図るために標準語=普通話の発音記号が定められています。 学校教育やテレビ放送ではこの発音を義務づけられています。(だから国内のテレビドラマにも字幕が付いている) それによると 乾杯はGānbēi がんべい ですね。 日本では「カンパイ!」と読むのも実は漢字圏の地方の方言の一つと解釈することもできるわけ。

  • hk8854
  • ベストアンサー率16% (138/839)
回答No.1

多分、カンベイ正しくはカンペイ 日本語の乾杯じゃないですか

関連するQ&A