• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:送料無料? 35ドル追加?)

送料無料?35ドル追加?アメリカのアマゾンの送料について

このQ&Aのポイント
  • アメリカのアマゾンでほしい商品を購入しようとしていますが、送料について疑問があります。
  • 商品ページには送料無料と書いてありますが、カートに入れると35ドル以上の商品を追加するように表示されます。
  • 一体どちらが正しいのでしょうか?教えていただけると助かります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.4

何度も失礼します。 「お礼コメント」をありがとうございました。 >日本までの送料はかかるようですね。 ⇒はい、残念ながらそのようですね。 http://www.amazon.com/gp/aw/help/id=sss のFree Shippingの項を見てもそうなっています。 つまり、最初の質問文にあった説明(Add at least $35…by Amazon.)に続いて、 Ship your items to a single U.S. address in one of the 50 states. 「アメリカ合衆国の50州内で、1か所のみに無料配送。」 とありますから。 また、(我々日本人には関係ないですが)同じ合衆国内でも、 Some items may not be shipped to Alaska and Hawaii using free shipping. 「品目によっては、無料配送を使ってアラスカとハワイには出荷できない。」 という条件も注記されていますね。 以上、再伸まで。

その他の回答 (3)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.3

なるほど、前便の間違いを認めます。それにしても「うまい手口」ですよね! 最初の注文をしたあとに、"Add at least $35"というメッセージを示して、そうか、あと35ドル分の注文を"Add"「追加」しなければならないんだと思わせる、錯覚を誘うという手口に引っかかってしまったんですね。 早とちりの誤訳をしてしまい、失礼しました。お尋ねのテキストの意味するところは、「もう35ドル分」でなく、「全部で35ドル分」の注文で「配送料無料」が適用される、ということだったんですね。 つまり、 ■35ドル以上だと送料無料 の方が正解でした! (疑問に思われた気持ちがよくわかりました。) というわけで、取り急ぎ、以上のようにお詫び、訂正させていただきます。

id_koneko
質問者

お礼

先ほどコメントのお礼を投稿させていただきましたが、 再度のコメント、ありがとうございます。 nywave 様が書いて下さったように、 日本までの送料はかかるようですね。 どうもありがとうございました。

  • nywave
  • ベストアンサー率60% (6/10)
回答No.2

アメリカのアマゾンでは「Eligible for FREE Shipping」と書いてある商品の合計が$35以上だと送料無料になります。 なので「あと35ドル追加」ではなく「35ドル以上だと送料無料」となります。 ただし、これはアメリカ国内への発送に限られますので、海外(日本)への発送の場合は送料がかかるでしょう。

id_koneko
質問者

お礼

あ、そういうことなんですね。 アメリカ本土以外は送料がかかる、と。 その送料が不明だと、躊躇します^^; どうもありがとうございました。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

(訳文)最低35ドル分の該当製品をあなたのショッピング・カートに追加してください。製品詳細ページでメッセージが示されている「配送料無料」の品目なら(売主によって出荷され、売却される品目を含む)どれでも、アマゾン・コムの履行する品目として「35ドル配送料無料注文の最小限」に該当します。 ということで、これはあなたの言う >■あと35ドル追加 に当ると思います。 つまり、あと最低35ドル分の上乗せ注文をすれば、「配送料無料」で送りますよ、ということのようですね。 以上、ご回答まで。

id_koneko
質問者

お礼

商品そのものは1万円ちょっと超えるので 35ドル以上なのですが、上の方のコメントと一緒に考えると、 その35ドルが日本までの送料と考えられますね。 どうもありがとうございました。