• 締切済み

英語の翻訳をお願いします。

英語の翻訳をお願いします。 海外の方にカメラレンズを送ったのですが、このようなメールが来ました。 The Canon 17-85mm lens has arrived but has been hold by a customs inspector. This means I need to declare item's cost and payment documents. Can you please tell me if you did send this as a gift and if you had declared any actual cost of the item? Thank you very much for your cooperation! よろしくお願いします。

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

キヤノン17-85mmレンズが到着しましたが、関税検査官のところに留め置かれています。これは、私がその品目のコストと支払い文書を申告しなければならない、ということを意味しています。 そこで、あなたはこれを贈り物として発送したのかどうか、および、その品目の実際のコストを申告してあるのかどうか、を教えて下さい。 ご協力くださいますよう、お願いします!

関連するQ&A