- ベストアンサー
切り取り→貼り付け と コピー→貼り付け
PCを使った経験がない方に、 「切り取り→貼り付け」と「コピー→貼り付け」に関して説明するときに、 下の??には、どんな言葉が、あてはまるでしょうか。 移動 : 切り取り → 貼り付け ?? : コピー → 貼り付け 随分、以前から、考えているのですが、あんまり思い付かず、 今回、質問させて頂きました。 何か、適切な言葉があれば、教えてくださいませんか。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語なら、そのままコピーでしょうし、日本語なら複製や複写になるのでは。
その他の回答 (6)
- bunjii
- ベストアンサー率43% (3589/8249)
>移動 : 切り取り → 貼り付け 「移動」は適切さを欠きます。 「切り取り」→「貼り付け」は「カット&ペースト」です。 「切り取り」は「取り除く」ことです。 「移動」は「ドラック&ドロップ」が適切な操作と思います。 >下の??には、どんな言葉が、あてはまるでしょうか。 >?? : コピー → 貼り付け 「??」は「コピー&ペースト」略して「コピペ」と言う呼び方が普及しています。 初心者にコピー&ペーストの動作を説明するのは難しいです。 「コピー」→「クリップボードへ記憶」→「貼り付け(クリップボードの情報を貼り付け)」のように見えない部分も説明しないと理解できないでしょう。
お礼
ありがとうこざいます。 移動は厳密には違うかもしれないですね・・・。 確かにコピー&ペーストを略してコピペとか良く言いますね。 初心者にコピー&ペーストの動作を、 クリップボードの事まで踏まえながら説明するのは、 確かに難しいですね。
- 山田 太郎(@f_a_007)
- ベストアンサー率20% (955/4574)
【訂正】 MOVE:複製元のデータを消去しながら【移動】すること。 COPY:複製元のデータを消去しないで【複写】すること。 ”転写”より”複写”が一般的でしたね。
お礼
ありがとうこざいます! やはり複写が一般的みたいですね!
- 山田 太郎(@f_a_007)
- ベストアンサー率20% (955/4574)
MOVE:複製元のデータを消去しながら【移動】すること。 COPY:複製元のデータを消去しないで【転写】すること。
お礼
ありがとうこざいます。 そういえば転写という表現も良いかもしれませんね。
「??」の部分は複製ではないでしょうか?
お礼
ありがとうこざいます! 複製も良いかもしれませんね!
- k-josui
- ベストアンサー率24% (3220/13026)
そのもの「コピー」でしょう。 文字(だけではないが・・・)を移動しようと思うとき「切り取って他に移動する」のが「切り取り → 貼り付け」 他の場所で、同じ語句(だけではないが)が必要なとき「それをコピー(複写)しておいて、他に貼り付ける」のが「コピー → 貼り付け」
お礼
ありがとうこざいます。 そのものコピーですか・・・。 そうなのかもしれませんね。
- emsuja
- ベストアンサー率50% (1065/2116)
私は 「同じものを作る」だとチョット長すぎると思うので「複写」だと思うのですが 質問者殿がどのような言葉を考えて、どのような理由でそれを却下したかを書いていただかないといい言葉を提案できないような気もしますが・・・
お礼
ありがとうこざいます。 複写は良いですね。 私は今後それを使おうと思います。 今迄に自分の頭で「複製」というのを思い付いた事がありますが、 提案して頂いた、「複写」の方が、適切だと思いました。
お礼
ありがとうこざいます。 やはり、複写か複製か、みたいですね。 私は今後は、これを説明する場面で、 複写か複製か、いずれかの表現を用いるように、 したいと思います。