- ベストアンサー
この英文の意味教えてください
In phrase 2, we use 'so', 'very' and 'terribly' to make the meaning stronger. 'Terribly' is the strongest. If we use one of the words in brackets, it is stressed. If~のところだけでいいのでお願いします>< bracketsがよくわかりません。 単体で使ったらってことですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
> If we use one of the words in brackets, it is stressed. 「なぁ~んだ」 と言われそうな気がしますが、bracket は "引用符" のこと。 だから、「(so とか very とか terribly のような) いま示したような引用符の中の語を用いると、それは強調を表しているということになります」 という意味になります。
その他の回答 (2)
noname#204809
回答No.3
word in brackets ' ' で囲まれた文字で、'so' 'very' 'terribly'のことです。 brackets で日本語ではカッコ と訳されますが、ここでの場合は ' ' です。 従い、訳すと ' ' の単語を使うと強調になります という意味です。
質問者
お礼
stressedをストレスと訳していたのが原因だったみたいです... 強調だったんですね! 納得いきました~
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1
語句 2 で、私たちは意味を一層強めるために、「そんなに」、「とても」、および「ひどく」を使います。 「ひどく」が最も強い語です。もし、カッコ内の言葉のうちのどれか1語を使えば、それが強調されます。
お礼
stressedをストレスと訳していました... なるほど 納得いきました!