• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳をお願いします。)

購入条件と送料について

このQ&Aのポイント
  • 通貨は英ポンド(GBP)で表示され、消費税は含まれていません。
  • 正式な注文前に5%以上の通貨の変動がある場合、見積もりは見直しの対象となる可能性があります。
  • 注文内容によっては、追加の輸入関税が発生する場合があります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 すべての価格が英ポンド(GBP*)建てに固定されており、(もし適用可能ならば)付加価値税VAT**は除外されています。(時価)引用は、30日間有効とします。 正式な注文方法による見積り設定に優先して5 %を超える通貨両替率変動の改訂が必要となることがあり得ます。 あなたの注文次第で、追加の輸入関税があなたに課されることになるかも知れません。 すべての委託品が、インコタームズ2010 DAP***仕向地(目的地)への持込渡し条件の下に出荷されます。 受け渡し日は、(時価)引用の時に私どもの知る限り正しく見積もります。注文の受け取りの際に確認されるでしょう。 私どもは、出荷に先がけて公式な買い注文と(もし適用可能ならば)EU付加価値税VATの除外を要請する予定です。支払いの詳細は、送り状にて提示する手はずになっています。 * GBP:UKポンドの国際通貨コード(ISO 4217)。Great Britain Poundの略。 ** VAT:付加価値税。Value Added Taxの略。 *** DAP:仕向地持込渡し条件。Delivered at Placeの略。貿易条件の1つで、インコタームズ2010(2011年1月1日発効)で新たに規定された。 「DAP条件では、売主が指定仕向地に到着した輸送手段の上で、荷卸しの準備ができている状態で物品を買主の処分に委ねた時点で、費用負担・リスク負担が売主から買主に移転し、引渡しの義務が果たされます。売主は、輸出通関に関わる費用および指定仕向地での引渡しまでに生じるすべての費用と貨物の滅失、または損傷などの一切のリスクを負担する必要があります。一方、買主は、輸入通関に関わる一切の費用と、指定仕向地での物品の引渡し後に生じるすべての費用とリスクを負担します。」詳しくは下記(引用元)をご参照ください。https://www.jetro.go.jp/world/japan/qa/export_02/04A-011212

関連するQ&A