- ベストアンサー
次の英会話の意味
ビジネスイングリッシュというタイトルの英文からです。 A : I got an order to gather the minutes of the last three weeks, wxamine them throughly and make some conclusions about our progress. B : Well, I am glad to hear he is finally doing an evaluation. Do you have a sighed permission? 和訳を教えてください><
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。原文で誤植と思しきところがありましたので、訂正した綴りをカッコに書いておきます。なお、訳文中のカッコは単なる補足です。 A : I got an order to gather the minutes of the last three weeks, wxamine (examine) them throughly and make some conclusions about our progress. A : 私は、過去3週間分の議事録(覚え書)を集め、それらを徹底的に検査し、我々の進行(状況)について何らかの結論を出すようにと命令を受けました。 B : Well, I am glad to hear he is finally doing an evaluation. Do you have a sighed (signed) permission? B : そうですか、彼がようやく評定(作業)をしようとしていると聞いて嬉しいですね。あなたは(その命令の)署名入り許可書をお持ちですか?
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
A: 私は、過去三週間の議事録を纏め、徹底的に調べ、(その上で)我々の進捗状況につてなんらかの結論を出すよう命じられた。 B: なるほど、彼がやっと評定に乗り出したと聞いて安心した。署名入りの許可を持っていますか?
お礼
ありがとうございました!
お礼
とてもわかりやすかったです。ありがとうございました!