• ベストアンサー

Whatについて

いつもありがとうございます。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 This is what he wrote about you. なぜここではwhatでOKなのでしょうか? 理由:whatは主語、或いは目的語が欠けている時に使われると理解しています。 この場合writeが自動詞で目的を取らないと思います。従ってwhatは目的語にも主語にも該当しないと思いますので。 ご指導の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

#1 であげたような例でなくても This is the book (which/that) I bought at the store. This is what I bought at the store. こういう英語を考えればいいです。 at the store で切り離して、 bought の目的語が欠けている。 前から読んでいって what から wrote とあって、 この段階で、wrote の目的語が欠けている、と感じて、/ about you と切り離す。 This is what we talked about. とあれば what とあって、talk の目的語でなく、talk about の後が欠けている。 こういう違いを瞬時に理解するのが英語を読める、ということです。

cia1078
質問者

お礼

なるほど、よくわかりました。 お示しいただいた英文、わかり易いです。 こういう違いを瞬時にわかるように、わたくしは、いったいなれるのか心配です。 よろしければ、これからもご指導の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。

その他の回答 (3)

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.4

★He wrote an essay about you.とかHe wrote a book about you.と言えます。 an essay, a bookがわからないということで what he wrote about youが成立します。 →This is what he wrote about you.となります。 ★この場合writeが自動詞で目的を取らないと思います。従ってwhatは目的語にも主語にも該当しないと思いますので。 →他動詞で目的語をとっています。He wrote X about you.のXが目的語です。 以上、ご参考になればと思います。

cia1078
質問者

お礼

いつもわかり易いご解説とても助かっています。 またご提示いただいた例文も役立ちました。 write aboutととっさに思ったわたくしは、まだまだレベルが低いと、痛感しました。 これからもご指導いただければ嬉しいです。

回答No.3

what は前置詞を含んだ関係代名詞です。the thing(s) which に置き換えて考えると分かると思います。 This is the thing he wrote about you. 「これが彼があなたについて書いたことだ。」

cia1078
質問者

お礼

the thing(s) which に置き換えて考える方法のご教授、とても役立ちました。 これからはそのように考えたいと思います。よい勉強になりました。 これからもご指導の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。

回答No.1

他動詞でも SVOM 的に、他動詞+名詞+前置詞+名詞というパターンはいくつもあります。 leave A for B take A to B tell A about B write about you とあって、 write O about you を考えることはできます。 talk about you のような自動詞とは限らないのです。 だから、ここでは write の後の目的語が欠けていることになります。 すぐに write about とつなげず、about you で切り離して、 write の後の目的語が欠けている、と感じないといけません。

cia1078
質問者

お礼

今回もためになるご教授ありがとうございました。 write+目的語+aboutだったのですね。 まだまだわたくしレベルが低いことが痛感しました。 しかしながら、wind-sky-windさんにこれまで教えていただいたことかなりためになっています。