• ベストアンサー

英訳お願いします

いくつかの似た簡素な文なのですが… この曲は息継ぎが大変です! 彼女は息継ぎが大変そうだった...  (←人が歌ってるのを見ての感想です) 彼女は一生懸命に歌った! 以上英訳お願いできますか?よろしくお願いしますm(_ _)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

This song gives you a lot of difficulty in taking breaths. The singer seemed to have a hard time in taking breaths. Yet, she did her best to sing it. 以上でいかがでしょうか?

alexeev
質問者

お礼

ありがとうございます!!

その他の回答 (1)

  • umeco51
  • ベストアンサー率41% (35/85)
回答No.2

This song is hard to take breath breaks. It seems that she was having a hard time taking breath while singing. This is what I heard from someone who was watching her. But she did her best!

alexeev
質問者

お礼

ありがとうございます!!

関連するQ&A