- ベストアンサー
製造メーカーへロット交換の要請
海外のメーカーへ製造不良品のロット交換を要請したいのですが、 下記文章を英訳していただくと非常に助かります。 どなたか、宜しくお願いいたします。 以下が内容です。 添付ファイルでお送りした○○○の生産ロット別不具合発生表を確認してください。 △△△は0000台製造され000台に不具合が発生しています。 そして、現在も不具合の発生が増え続けています。 不具合率00%は私たちにとって驚くべき数字で、早急に対応を行うべきです。 私たちは△△△を販売した顧客からの信頼を多く失っています。 △△△は全台回収されるべきではないでしょうか? 対応を早急に検討し、私たちに知らせてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私が機械商社で仕事していたとき、同様のケースがよくありました。 そのとき、こういうメールをよく書きました。 問題が深刻であることを強調するため、若干語順を変えました。 以下の例がカンペキではないですが、よろしければお使いください。 We’ve found a very high defective rate on △△△. There are 000 defects in 0000 and the defect keeps growing. Please see attached defect report of ○○○ per production lot. As you see on the report, defective rate of XX% is incredibly high and unignorable. We must have immediate solution. We are losing our customers trust who purchased △△△. We must consider full recall of △△△. We strongly ask you to give us the solution as soon as possible.
お礼
完璧なご回答ありがとうございます。