• ベストアンサー

翻訳をお願い致します。

Well I love those guys and I really wished they'd get a long too. They are an amazing band and great guys and it's been really sad for me to have a front seat to their struggles as a band for so many years. But I guess there are some resentments that never pass. Very sad stuff.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

彼らのことは大好きだし、もちろん長く続けて欲しいよね。 途轍もないバンドだし、スゴイ面々だしね。 ただ残念なのは、長きに及ぶ彼らの奮闘振りを最前列で拝めなかったことだね。 でも絶対に消えない恨み辛みはあると思うよ。 悲しいことだけどね。

tsf12
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2

翻訳以前の問題として、スクリプトにまちがいがあります 一行目の get a long はあきらかに get along (うまくやっていくですね)

tsf12
質問者

お礼

そうだったのですか。 ありがとうございます。

関連するQ&A