- ベストアンサー
翻訳をお願い致します。
Well I love those guys and I really wished they'd get a long too. They are an amazing band and great guys and it's been really sad for me to have a front seat to their struggles as a band for so many years. But I guess there are some resentments that never pass. Very sad stuff.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
彼らのことは大好きだし、もちろん長く続けて欲しいよね。 途轍もないバンドだし、スゴイ面々だしね。 ただ残念なのは、長きに及ぶ彼らの奮闘振りを最前列で拝めなかったことだね。 でも絶対に消えない恨み辛みはあると思うよ。 悲しいことだけどね。
その他の回答 (1)
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2
翻訳以前の問題として、スクリプトにまちがいがあります 一行目の get a long はあきらかに get along (うまくやっていくですね)
質問者
お礼
そうだったのですか。 ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。