• 締切済み

英文の翻訳をして下さい。

下の英文を翻訳して下さい。 アプリ利用中に出て来る文章で、所々しか意味が分からず不安になったので、早めの回答をお願いします。 Thank you for downloading this free, ad-supported application! Please read carefully. This application is ad-supported and our advertising partner, Airpush, Inc., may place ads within applications and in your device's notification tray and home screen. Airpush collects certain information in accordance with the permissions you just granted through the prior screen. When you click on advertisements delivered by Airpush, you will typically be directed to a third party's web page and we may pass certain of your information to the third parties operating or hosting these pages, including your email address, phone number and a list of the apps on your device. For more information on how Airpush collects, uses and shares your information, and to learn about your information choices, please visit the Airpush Privacy Policy . If you do not wish to receive ads delivered by Airpush in the future, you may visit the Airpush opt-out page or delete this app.

みんなの回答

  • emptyroom
  • ベストアンサー率33% (9/27)
回答No.1

このアプリケーションは無料だけど広告がでるからよろしくね。 うちのパートナーの広告会社はAirpush, Inc.っていうんだけど、アプリ画面とか通知トレイとかホーム画面とかに広告がでるかもしれないからね。直前の画面で同意してもらった規約にも書いてあったけど、Airpush, Inc.は広告のためにあなたに関する情報を収集するよ。広告をクリックすると他のサイトに飛ぶけど、そん時に例えばメアドとか電話番号とか端末にインストールされているアプリだとかの情報が相手先に送信される事もあるからね。 詳しくはAirpush, Inc.のプライバシーポリシーをチェックしてね。 もし同意しないならAirpush, Inc.の opt-out ページに行くか、アプリを削除してね。 という感じです。