• ベストアンサー

翻訳をお願い致します。

Hey Speedheads: Just want ya to kno: We are currently mixing the 5 songs we recorded, and we're super happy what we're coming up, so we're gonna record a bunch more stuff next week. _________________________________________

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

スピードヘッズへ:ちょっと知らせておきたいんだ。 只今俺たちレコーディング済の5曲のミキシングにかかりっきり、でその出来映えに超ハッピーってわけ。でもって来週にはまたぞろテンコ盛りのレコーディングだぁ~ *SpeedHeads 向こうのインターネットTV放送局のようですね。 ですので前回の回答の Stay tuned SpeedHeads. は『スピードヘッズを選局したままでいてね』 という意味になります。 http://www.screenshots.com/speedheads.tv/

tsf12
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • sss26
  • ベストアンサー率85% (6/7)
回答No.2

ねえSpeed​​heads: ただ屋自演したい: 我々は現在、我々は記録された5曲を混合しており、我々が来ているのか幸せスーパーだので、我々はより多くのもの束来週を記録するつもりだ。

tsf12
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

ようっ、イカレ頭たちよ、 伝えておきたいことがあってね: 今、俺たちゃレコーディング済みの5曲をミキシング中なんだ。で、その出来栄えにとても満足している。だから来週はもっとレコーディングに励むぜ。

tsf12
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A