- ベストアンサー
翻訳をお願い致します。
Hey Speedheads: Just want ya to kno: We are currently mixing the 5 songs we recorded, and we're super happy what we're coming up, so we're gonna record a bunch more stuff next week. _________________________________________
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
スピードヘッズへ:ちょっと知らせておきたいんだ。 只今俺たちレコーディング済の5曲のミキシングにかかりっきり、でその出来映えに超ハッピーってわけ。でもって来週にはまたぞろテンコ盛りのレコーディングだぁ~ *SpeedHeads 向こうのインターネットTV放送局のようですね。 ですので前回の回答の Stay tuned SpeedHeads. は『スピードヘッズを選局したままでいてね』 という意味になります。 http://www.screenshots.com/speedheads.tv/
その他の回答 (2)
- sss26
- ベストアンサー率85% (6/7)
回答No.2
ねえSpeedheads: ただ屋自演したい: 我々は現在、我々は記録された5曲を混合しており、我々が来ているのか幸せスーパーだので、我々はより多くのもの束来週を記録するつもりだ。
質問者
お礼
ありがとうございます。
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1
ようっ、イカレ頭たちよ、 伝えておきたいことがあってね: 今、俺たちゃレコーディング済みの5曲をミキシング中なんだ。で、その出来栄えにとても満足している。だから来週はもっとレコーディングに励むぜ。
質問者
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。