- ベストアンサー
翻訳お願いします
I should get back to you in a couple days so if you don't hear form me please give me a PM PM=プライベートメール
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
2日くらいでお返事できるはずなので、私から連絡が無いようなら、PMして下さい。 get back to youは、物理的に「あなたのところに戻る」ではなく、「あなたに返事をする」の意味です。
その他の回答 (1)
- uatsutolover
- ベストアンサー率12% (1/8)
回答No.1
あなたのところに数日後にはもどれるはずです。だからもし僕から連絡がなかったら、PMを送ってください。
質問者
お礼
回答ありがとうございました。
お礼
バッチリな回答ありがとうございました。^^