• 締切済み

どなたか日中翻訳していただけないでしょうか?

下記の文は日本語になおすと何て書かれているのでしょうか?どなたか回答お願いします。 開心的三小時好久沒和朋友●會.今又飛日本,我媽問是己經嫁過去了?準備出門飛機 ※●の部分は一字漢字が入っていましたが読めず抜かしました。 

みんなの回答

  • pfn05309
  • ベストアンサー率42% (6/14)
回答No.1

中国じゃないです。意味が一部しかわからない ひさしぶりに友たちと会って、楽しい時間が3時間しかなかった。今、日本に行きます、嫁さんにいったのお母さんから聞かれました。もう、家から出るの準備しました。 ご参考まで

nukota
質問者

お礼

やっぱり中国じゃないんですね ありがとうございました

関連するQ&A