• ベストアンサー

次の一文の訳をお願いします。

お世話になっております。 どうしても以下の一文が上手く訳せません。 ブログの一文でこれだけでは何とも言いようがないかもしれませんが、 感じだけでもよければお願いします。m(UU;)m It is fully understandable coz people change due to age, and it is certainly normal that our actions are reflected due to this :-)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

よくわかるよ。人は年齢とともに変わるからね。 つまり僕らの行動も年齢の影響を受けていくってのは極めて自然なんだ。

yum2yum2
質問者

お礼

訳して下さいまして誠にありがとうございます^^!! こんな風に訳するんですね~!!自分じゃ訳の分からない訳になって大変でした!! いつも本当にありがとうございます^^!!

関連するQ&A