• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳教えてください)

注意点を翻訳サイトを使って英訳

このQ&Aのポイント
  • 英訳教えてください
  • 税関を通る際の注意点を翻訳
  • ドイツでの注意点を英訳

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

These devices are only for my personal use during the stay. I will bring all of these home, and they are not for sale or gifts. Please tell these things to the customs officers. homecomingは同窓会などで学校に戻ってくることを意味したりします。 以上でいかがでしょうか。

ehe
質問者

お礼

ものすごくしっくりきました! しっかり覚えて申告のときに使ってみます。 お世話になりました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

   いずれもいいと思います。終わりは、     I will bring them home when I go back to Japan. I don't plan to sell them or give away. とも。

ehe
質問者

お礼

さっそくありがとうございました。 たまーにこちらに投稿するたびに、お答え下さる方にあたたかい気持ちにさせられます。 本当にたすかります。

関連するQ&A