- ベストアンサー
「ジビエ」「ゲーム」どっち?
狩猟でしとめた鳥や獣の肉、最近ようやく レストランでも時折見かけますが、 日本ではまだまだ一般的ではないようです。 こういう料理、何といえば良いでしょうか? フランス語のジビエ?英語のゲーム?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
たいていはフランス料理で供されると思いますのでジビエですね。 国産の場合は鹿や鴨くらいで、その他の野鳥やウサギは輸入品が中心です。 高級料理ですのでそれなりのランクの店に行かないと食べられませんでしたが、最近はカジュアルな店でも扱うようになってきてるようです。 希少なところに価値があるのでそもそも「一般的」と言うほど出回らないものだと思いますよ。 個人的には某有名店で食べた山シギ(ベカス)の味が忘れられません。 日本には古来からマタギ料理なるものもあります。
その他の回答 (2)
- kyo-mogu
- ベストアンサー率22% (3398/15358)
回答No.3
テレビで紹介していたときは「ジビエ」という名称でした。鹿カレーの説明書きでもジビエだったような。 奈良に鹿サイダーがあるけど鹿は入っていません。どうでも良いですが。
質問者
お礼
ありがとうごございました。 鹿サイダー!?、思わず検索してみました(笑) なかなか美味しそうですね
- dogday
- ベストアンサー率29% (2313/7949)
回答No.1
英語圏の民族料理屋が少ないので、大抵はジビエっていうと思います。
質問者
お礼
さっそくの回答ありがとうございます。 そうですよね、英語圏の民族料理ってあまり思い浮かびませんものね。
お礼
詳しい事情を教えていただきありがとうございます。 やはり、希少なものなんですね。 そうでした!日本にはマタギと呼ばれる方々がいらっしゃった!