• 締切済み

英訳の点検お願いします

[3年ぶりにパーマをかけた]  の英訳は下記のようで良いですか? (1) It’s been 3 years since I had my hair permed last. (2) I had my hair permed in the first time in 3 years (3) I had my hair permed in 3 years. (4) I had my hair permed after 3 year interval. その他適切な英訳あれば教えてください。

みんなの回答

回答No.1

I got a permanent wave on my hair for the first time in three years. ではないでしょうか。perm という動詞があるのですか?私は知りませんでしたが。

ag0045
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 辞書では I have one's hair permed として記載があります。

関連するQ&A