- ベストアンサー
欧米で「ニイハオ」と話しかけられた時の返事
数年前 ハワイに行ったとき 現地の人らしき陽気なおばさんに 「ニイハオ!」と挨拶されました。 日本人の多いハワイですが 観光客があまり来ない郊外のスーパーだったので 中国人と思ったんでしょうか、 話しかけてくれたのは嬉しかったのですが どう答えていいかわからず会釈で済ませてしまいました。 「ニイハオ」と返すのも偽中国人みたいで本物に悪いし、「こんにちは」というのもなんか意固地になってるみたいだし、ハローも違うよなあー といろいろ考えたけど、結論が出ません。 ヨーロッパでも似たような体験があります。 どうでもいいことですが、どう返すのが一番と思いますか? お暇な人ご返事下さい。 ※間違われるのがイヤなわけではナイデス。
- みんなの回答 (12)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
相手が悪意で言っているのでなければ「ニイハオ」には「ニイハオ」で返せばいいのではないでしょうか。 その後に「But I'm Japanese, we say こんにちは」くらい付け足せばイイ雰囲気で次の会話へも展開すると思いますよ。
その他の回答 (11)
- minamisakana
- ベストアンサー率23% (321/1350)
回答No.1
アイ アム ジャパニーズ。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。
- 1
- 2
お礼
なるほど「we say こんにちは」は良いかもしれないです。 単にI'm Japaneseだと「日本人なんですけど」みたいでいやかなあと思ったんで。 ご回答ありがとうございました。