- 締切済み
コールセンター、お客様へ依頼をする際に
コールセンターでオペレーターをしております。 1つ疑問があります。 お客様に何かを依頼する際に 『申し訳ございませんが、○○していただけませんでしょうか?』 『恐縮ではございますが、○○していただけませんでしょうか?』 ではどちらが適切なんでしょうか? ご回答お願いします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Postizos
- ベストアンサー率52% (1786/3423)
前半は申しわけないでも恐縮でもどちらでも良いと思うのですが、「○○していただけませんでしょうか」にちょっと異議があります。 というのは、この場合「○○していただく」以外の選択肢はないのですから失礼な印象を受けますね。 「○○してくれない?」と言われたような印象です。 「ちょっと詰めてください」 より 「ちょっと詰めてくれません?」 のほうが強い言い方だと言うのはわかるでしょうか。「わかるでしょう?」というニュアンスが入ってしまうのです。(そういうニュアンスを入れたいのでしたらすみません) 「○○してください」または「○○してくださいますようお願いいたします」の方が良いと思いますね。 前半は 「申しわけありませんが」「申しわけないんですけど」「たいへん恐縮でございますが」などでいいのでは。
依頼する内容によるんじゃないですか? 「申し訳ない」というのは、本当は客に頼むようなことじゃないのにお願いするようなことだと、こちらとしては申し訳ないと思いますよね。 逆に、例えば住所を教えてほしいとか、マンション名まで言ってほしいなど、客としてするのが当たり前だけど、一応へりくだっておいた方がいいかな?という場合は、「恐れ入りますが」くらいでいいと思います。こちらに非がないのに、変に「申し訳ございませんが」と言うと、こちらは悪くないのに悪いことでもしたような感じになって、(言い方は悪いですが)お客さんが増長する危険性があると思います。 個人的な感覚ですが、 恐れ入りますが<恐縮でございますが<申し訳ございませんが という感じで、ニュアンスが変わってくると思います。 クッション言葉も、通り一遍のものではなく、シチュエーションに合わせて使うことが肝要ではないでしょうか。