• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語訳を!c14-5)

The Journey of Siddhartha Gautama

このQ&Aのポイント
  • Siddhartha Gautama, a prince, embarked on a quest for enlightenment after realizing that the world is a place of suffering.
  • Through years of meditation, he discovered that the key to avoiding suffering is to control desire and follow the Eightfold Path.
  • Once he attained Nirvana, he became known as the Buddha and spent the rest of his life spreading his message of kindness, compassion, and truth.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

 マハービーラがガンガ渓谷の森や街々を遍歴していたのと同じ頃、もう一人の王子が、同様の疑問を問いかけていました。 彼の名前は、シッダールタ・ゴータマでした。 マハービーラの父と同様、シッダールタの父は、彼を醜いあるいは痛みを伴うあらゆる物から保護しようとしました。 マハービーラと同様、シッダールタは結婚して子供をもうけました。 そして、マハービーラと同様に、シッダールタは、世界が苦しみの場所であると徐々に気付きました。彼は贅沢の人生を放棄し、宮殿を出て、悟りを求め始めました。 6年間断食し、筋肉を動かさずに同じ姿勢で長い期間瞑想した後、彼が肉体の鍛錬が悟りを開く方法ではないと気付いたと、仏教徒は信じています。 彼が5人の仲間の賢人にこのことを話したとき、彼があまりにも容易に諦めてしまったことに嫌悪して、彼らは森の中の彼のもとを去りました。しかし、シッダールタは瞑想を続けました。 ある夜、菩提樹(野生のイチジク)のアーチになっている枝の下の草の座布団に腰を下ろした時、彼は永遠に彼の人生を変える何かを理解しました。 シッダールタには次のことが思い浮かんだのでした 1) 人間は、苦悩を経験する 2) 欲すなわち不足感がこの苦悩を引き起こす物である 3) 苦悩を避ける唯一の方法は、欲をおさえることである 4) 他の人と共に暮らし、八重の道(八正道)をたどることによって、人は欲から解放され、「悟り」を開くことができる。  シッダールタはこの「悟り」の境地をニルヴァーナと呼びました。 ひとたび彼自身でニルヴァーナを経験した時、彼はブッダとして知られるようになりました。  誰も彼の教えに興味を持つとは思いませんでしたが、彼は発見したものを共有することに決めました。 サルナートの町で、森で彼を捨てた5人の友人が、彼の教えを聞きに来ました。 この五人が、彼の最初の弟子になりました。それから45年間、ブッダは街から街、村から村を旅して、人々に親切、同情、真実について教えました、この様な教えの中で弟子の一人に彼は次の様に諭しました: 賢く徳のある人は 丘の上の火のように輝く 蜂蜜を作る蜜蜂のごとく 花を傷つけることはない。

chiyotomo
質問者

お礼

ありがとうございます

関連するQ&A