「知恵のあるナイト」
「知恵のあるナイト」
メルアドにwisdom,knightという単語を用いて、
「知恵のあるナイト」「英知のあるナイト」という
表現を使いたいと思っています。
wiseという響きがあまり好きでないので、
wisdomという単語を使って、表現する方法はないでしょうか。
wisdom knightだと、wisdomに形容詞の意味がない気がする(あるのかなぁ?)ので、
なんとなく不安です。
knight-with-wisdomなどだと変でしょうか。
wisdomとknightを使った表現で、もっといいものがあれば教えてください。
ちなみに a-knightのように、冠詞をつける必要は、メルアドなどの場合はないと聞きましたが、冠詞はつけなくてもいいのでしょうか。
よろしく教えてください。
お礼
かつてポルノグラフィティ歌っていた一人の夜にちかく、そして納得いきました。ありがとうございます。