- ベストアンサー
英語 和訳
(1)Both speak of pattern and purpose. (2)In the wild,animals stick to the same paths for the same pressing reasons,season after season. (3)A biologically sound zoo enclosure is just another territory,peculiar only in its size and in its proximity to human territory. 上の(1)~(3)の英文の和訳お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1)どちらも,パターンと目的について言っています。 (2)野生においては,動物は同じやむにやまれぬ理由で,季節は移ろっても,同じ通り道に固執します。 (3)生物学的に健全な動物園の囲いは,もう一つのテリトリーにすぎず,その大きさと人間のテリトリーに近いということにおいてのみ特徴的なのです。