• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ホテルにメールで問い合わせ:添削して下さい。)

ドイツのホテルにWifiインターネットがあるか問い合わせる

このQ&Aのポイント
  • Berlinへの旅行を予定しており、ドイツのホテルにWifiインターネットが使えるか問い合わせました。
  • また、料金についても問い合わせしました。
  • 返信を楽しみにしています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

まず一番最初に言っておきたいのは、質問者様の英語で十分内容がしっかりしているし文法もほとんどあっているので理解できます。 相手がたまたま英語圏からドイツに来てホテルで働いていない限り、ホテルで働いてる人たちは大体はドイツ人またはヨーロッパからの出稼ぎ者たちです野で、しっかりした英語が話せない人たちもいます。 ほんの少しな直す部分があるとすれば: I'll go to Berlin in May. → I'll come to Berlin in May.  英語では、メールを受け取る相手から見て「ベルリンに来る」という風に書きます I'm looking for hotel. → I'm looking for a hotel room. 宿泊する部屋を探しているので、a (前置詞)の他にroom を付け足します。 Before making my reservation, I have some questions. 問題ありません。 * Is there Wifi internet in your hotel? 問題ありません。Is there wifi in your hotel? でも通じますし、wifi connectionでも通じます * How much is the connection fee? 問題ありません。Is it free(無料ですか)? If not, how much is the connection fee? と書いてもOK です。 I look forward to hearing from you. 問題ありません。きれいな英語です。 いかがでしょうか。

hamdash
質問者

お礼

添削して下さってありがとうございました。 わかりやすくて勉強になりました。

その他の回答 (2)

回答No.2

トレーニングの意味で、やってみました。 Dear Hotel Manager, I plan to visit Berlin in May. Before making a room reservation, I have some questions about your hotel. #1 Is there any access to Wifi Internet in your hotel? #2 If so, how much is the connection charge? I look forward to hearing from you soon. Kind regards,

hamdash
質問者

お礼

一部参考にさせて頂きました。ありがとうございました。

  • asuncion
  • ベストアンサー率33% (2127/6289)
回答No.1

>* Is there Wifi internet in your hotel? Can I use Wi-Fi internet in your hotel? >I look forward to hearing from you. I'm waiting for your reply. 合っているかどうかはわかりません。

hamdash
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A