• ベストアンサー

英語の訳

答えあわせできずこまっています。訳お願いします。 With only a computer and a phone line,you can send and receive letter in minutes. everything was done in English. I've never used this type before. Here it goes. He wanted to make the work easier for him.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

立った一台コンピューターと電話線さえあれば、手紙の送信、受信が数分で可能だ。 全部英語で行われた。 このタイプは使った事がない。 こう続く。 彼は自分の仕事を楽にしたかったんだ。

1wwp0d0p
質問者

お礼

助かりました!回答ありがとうございました!!

関連するQ&A