• 締切済み

フジテレビのハングル語字幕について

ハングル語は、意味が違うのに声に出すと発音が同じの文字がたくさんあるのです。 例えば、コーヒー、鼻血。 二つとも意味は違いますが、読み方はコピなのです。 つまり、フジテレビの字幕報道は仕方のないこと。 http://www.youtube.com/watch?v=77tLkL4pKbU&feature=related これを見たら解ると思いますが、ハングル語を使う韓国TVでも字幕があります。 ネトウヨは考え過ぎです。 韓国がユダヤみたいな影響力があり、日本を侵略できると本気で思ってるんですか? 韓国は日本よりも格下です。 中国に心配するなら解りますがね。

みんなの回答

noname#146820
noname#146820
回答No.5

何を恐れているのですか >韓国がユダヤみたいな影響力があり、日本を侵略できると本気で思ってるんですか? >韓国は日本よりも格下です。 >中国に心配するなら解りますがね。 ほぼ脅威は取り去られました。 残るは、朝鮮半島とロシアのみです。 フリーメイスンに協力を求めるかも知れませんので。創設者より。。。

  • jyuedan
  • ベストアンサー率36% (45/125)
回答No.4

No3ですが、返信ありがとうございます。 しかし、日本にも同音異議語はありますが、TVで字幕が必要な程ではないと思います。 韓国では、それほどまでに酷いと言う事でしょうか。 確かに、↓のようでは仕方がないかもしれませんね。 朝鮮語の発音で同音で、且つハングルで同一表記になる語 童貞・同情 同志・冬至 史記・詐欺 紳士・神社 郵政・友情 首相・受賞 火傷・画像 市長・市場 風速・風俗 映画・栄華 戦死・戦士 歩道・報道 犬喰・見識 日傘・量産 数値・羞恥 お腹・お船 烈火・劣化 主義・注意 読者・独自 団扇・負債 停電・停戦 大使・台詞 諸国・帝国 諸島・制度 声明・姓名 無力・武力 全員・田園 定木・定規 全力・電力 代弁・大便 捕鯨・包茎 地図・指導 課長・誇張 対局・大国 発光・発狂 インド・引導 初代・招待 朝鮮・造船 駅舎・歴史 反戦・反転 反日・半日 武士・無事 電車・戦車 連覇・連敗 恨国・韓国 これでは、高度で厳密な内容を表現することは不可能で、その為に大学では授業に英語を使う学校も多いそうですね。(もっとも、母国語であらゆるジャンルの学問が、世界レベルで学べる日本が異常なのですが) 現実に鉄道の保線工事で、枕木に防水材と間違えて吸水材を入れてしまった事例があったそうですが。 こんな有様なので、一般市民レベルの読書でも、ストレスが伴う為に読書量は多くなく。機能性文盲の人も多いらしく、国民の知性・性格自体にも影響がでていると聞きます。しかし、当の韓国人は世界一優れた文字だと思いこんでいるので、問題があることすら認識していないようです。 しかし、だからといって、これが日本語の放送でハングル字幕が必要な理由にはならないと思いますが。 私の疑問は↓でしたよね。 日本語の放送にハングルの字幕を出すと言う事は、それが読めないと困る人がいるからだと思いますが、 日本には、そこまでしなければならない程、日本語がわからず、且つハングルしか読めない人が存在しているのでしょうか? >商売に親韓、反日などを持ってくるのは論外。そもそも、反日の中国でも日本のアニメやドラマは延々と流されておりました。しかし、何も暴動は起きなかった。それは、ただの商売だったからです。 ?私はフジTVは自分の利益の為に韓流を利用しているとは言いましたが、反日とか売国とかいった覚えはありません。質問者様はこれについて何か思うところがあるのでしょうか。 >日本でもK-POPだけでなく、AKB(日本のガールグループ)などでも(流行操作が)おこなわれている」 国際的にやらかしているのは韓国だけだと思いますが。 さすがに、国単位で再生数をカウントしないとまで言われる程にやらかすのは如何なものかと・・・ リンクを貼っていただいた↓の動画ですが 「フジテレビの韓流押しについて」 http://www.youtube.com/watch?v=siXsbeLmM1I これに対して↓のコメントが高い評価を得ているようですが。 「この動画だけでは韓国上げ・日本下げ、韓国に対する配慮とも取れる偏向報道、などの説明はできていないと思う。 (中略) フジテレビに対する不信感だから、韓国メーカーではなくスポンサーである日本のメーカの不買運動が起こっているあたりを考えても、過去の他国でのジャパンバッシングとはかなり性質が違うと思います」

RKwarawara
質問者

補足

>>?私はフジTVは自分の利益の為に韓流を利用しているとは言いましたが、反日とか売国とかいった覚えはありません。質問者様はこれについて何か思うところがあるのでしょうか。 >いえ、中国の事例を解りやすく伝えるためです。 >>日本語の放送にハングルの字幕を出すと言う事は、それが読めないと困る人がいるからだと思いますが、 日本には、そこまでしなければならない程、日本語がわからず、且つハングルしか読めない人が存在しているのでしょうか? >http://www.youtube.com/watch?v=HmLweWnipJg 放送局は自国の日本人だけのためではなく視聴者のためということです。 >>「この動画だけでは韓国上げ・日本下げ、韓国に対する配慮とも取れる偏向報道、などの説明はできていないと思う。 (中略) フジテレビに対する不信感だから、韓国メーカーではなくスポンサーである日本のメーカの不買運動が起こっているあたりを考えても、過去の他国でのジャパンバッシングとはかなり性質が違うと思います」 >そうですね。おそらく、韓国を敵視させるようにシナリオを描いた人物がいるはずです。韓国と日本が敵対して都合の良い国。

  • jyuedan
  • ベストアンサー率36% (45/125)
回答No.3

失礼ですが、仰っている意味が全く理解できません。 >ハングル語は、意味が違うのに声に出すと発音が同じの文字がたくさんあるのです。 これは同音意義語のことだと思いますが、表記が同じならハングルで字幕を出しても無駄だと思うのですが。 動画の字幕は、日本のバラエティのテロップと同様に単に煽りの為だと思います。 >二つとも意味は違いますが、読み方はコピなのです。 つまり、韓国人はCoffeをコピと発音しているということですか? 韓国人は常々日本人より英会話能力があることを自慢していると記憶していますが。 >つまり、フジテレビの字幕報道は仕方のないこと。 仕方がないとは、どういうことでしょうか。 日本語の放送にハングルの字幕を出すと言う事は、それが読めないと困る人がいるからだと思いますが、 日本には、そこまでしなければならない程、日本語がわからず、且つハングルしか読めない人が存在しているのでしょうか? そもそも、韓流は日本の大手広告会社(韓国系)とメディアや韓国が、操作して作り上げたものです。 メディアが韓流をゴリ押ししているのは、それが自分達の利益に繋がるからです。 フジTVなどは、韓国アイドルの所属会社と契約して、タレントの著作権を取得しています。 つまり、彼らが売れるという事は、自分の利益になると言う事です。 (これらの契約は、メディアの中立性に関わるとして、外国では禁止されています。) DVDレンタルなどは、仕入れ金を韓国政府が肩代わりして、タダで仕入れられるようになっています。 他にも↓のような情報操作も行っています。 『少女時代』のYoutube動画ヒット数の分析表。日本で一番多く見た事が判明。 http://2chnull.info/r/news4plus/1298866472/ ↑のような韓国の情報操作があまりにも酷いので、YOUTUBEは、韓国の再整数をカウントしない事に決定しました。 それからネトウヨという言葉ですが、これは韓国朝鮮人やサヨク側が使い始めた言葉です。 過去、某掲示板上で、保守とサヨクの間で歴史認識についての激しい討論起こったことがありました。 この論争で、サヨク側は完全に論破され、以後彼等の側から討論は仕掛けられていません。 NAVER戦記 http://soutokufu.s145.xrea.com/index.php?NAVER%C0%EF%B5%AD 言葉の発生についてですが、議論を進めていった結果、右翼(というか保守)の出自のはっきりした資料や論理に対抗できなくなったサヨクが、罵倒語や捨て台詞として使い始めたものです。 他にも、ネトウヨというレッテルを貼って、発言者個人を中傷したり、それを読んだ知識のない第3者に、右翼(というか保守)への否定的な印象を抱かせることを目的としても使われます。 (現在では、ネット上で右翼的な発言・活動を行う者という意味でも使われてしまっていますが。) サヨク達は右翼(というか保守)自体を、誤った歴史認識を撒き散らす差別主義者と思っています。 (そのような人がいるのも事実ですが、低レベルな過激派はどちらの側にも少数は存在するものです) 尚、私は街宣右翼は、思想すら持たない暴力集団と思っているので、右翼とも保守とも認めていません。 以上から、私は他人をネトウヨと呼ぶような人間を信用しません。 国家に序列をつけ、格が上とか下とか言う人についても同様です。

RKwarawara
質問者

補足

「커피(コーヒー)」「코피(鼻血)」と二つのハングル語があります。 これらの読み方は「コピ」と発音するのです。 しかし、よく見るとハングルの文字が違うのは解りますね? 文字で書かせると互いに違うものなのです。だけど、読み方は「コピ」と二つとも同じ。 ですので、字幕が無かった場合には、 「お~い、コピ取ってきてくれないか?」「え?鼻血を取るの?」 という風な意味不明な会話になってしまう恐れがあるのです。 ですから、フジテレビが字幕で流すのは仕方がないこと。 放送局は日本人だけに流すのではなく、視聴者のために流すものです。 ですから、ハングル語にある発音の問題点を考慮すれば、当然のこと。 敗戦国の日本が英語で字幕されていないのは英語にはハングル語と同じ発音の問題点が無いからです。強いて言えば、「R」と「L」くらいでしょう。 >>フジTVなどは、韓国アイドルの所属会社と契約して、タレントの著作権を取得しています。 つまり、彼らが売れるという事は、自分の利益になると言う事です。 >商売に親韓、反日などを持ってくるのは論外。そもそも、反日の中国でも日本のアニメやドラマは延々と流されておりました。しかし、何も暴動は起きなかった。それは、ただの商売だったからです。 http://www.youtube.com/watch?v=siXsbeLmM1I >>『少女時代』のYoutube動画ヒット数の分析表。日本で一番多く見た事が判明。 http://2chnull.info/r/news4plus/1298866472/ ↑のような韓国の情報操作があまりにも酷いので、YOUTUBEは、韓国の再整数をカウントしない事に決定しました。 >日本でもK-POPだけでなく、AKB(日本のガールグループ)などでも(流行操作が) おこなわれている」 同じ穴の狢でしょう。

  • K66_FUK
  • ベストアンサー率22% (188/824)
回答No.1

韓国が日本を侵略するのではなく、蛆テレビ他、マスゴミが日本国民を洗脳しているんです。 半島に加担する大企業もありますし(花王とか花王とか花王とか) 女子供はテレビしか見ませんので、すでに洗脳完了しています。 韓流ブームの一時期報道されたものが典型です。 何がよくてヨン様なんて言うのか意味不明でしょ? 日本に来たらキャーキャー騒いで。 紅白にk-pop(k=キムチ、臭い、汚い)が出るのも、犬HKが洗脳工作しているからです。 全ては、マスゴミと半島の巧みな罠なんですよ。 あと、 嫌韓=ネトウヨ ってのをレッテルはるのはどうかと。 私は半島は嫌いですがウヨじゃないです。 単に嫌いなだけです。 政治的思想など、まったくありません。 海外の特定の国が嫌いなだけでネトウヨなら、アフガニスタンとかソマリアとか嫌いでもネトウヨになっちまいます。 むしろネトウヨなんて言葉を使う時点で、あなたも世間に洗脳されていますよ。 自分の確たる意思さえあれば、それでいいんです。

RKwarawara
質問者

補足

紅白にレディーガガも参加するようですが、アメリカに洗脳されてしまってるんですか? >>半島に加担する大企業もありますし(花王とか花王とか花王とか) >これは違いますね。花王はフジテレビのスポンサーなだけであり、半島に加担はしてないですよ。 そもそも、フジテレビのスポンサーなだけでデモを起こされる花王も可哀想な話だ。

関連するQ&A