• ベストアンサー

英語

We can help each other with our own languages. っておかしいでか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • speglo
  • ベストアンサー率47% (167/353)
回答No.2

この文章では、なんのことかわかりません。 もし、私が日本語を教えてあげるからあなたは英語を教えてください。と外国人に言うなら、 We can teach each other our respective native languages. help 人 with ~  は 「人が~するのを手伝う」だから、この意味ではつかえません。

pinklove000
質問者

お礼

この意味では使えないのですね^^ 回答ありがとうございます!

その他の回答 (2)

noname#145935
noname#145935
回答No.3

おかしいかおかしくないかは、お互いにコミュニケーションを 取り合って言葉のギャップを縮めていくものですよ。 この表現が合ってるかどうかを、しかも日本人の考えている基準に照合 していたら、根本的に文化の違う人たちとは永遠にまともな 交流ができないです。 考え方や価値観が違えば、同じ日本語でも理解し合えないときありますよね。

pinklove000
質問者

お礼

そうですね!価値観は日本人同士でも全く違うことありますからね! 回答ありがとうございます!

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

おかしくないですよ。

pinklove000
質問者

お礼

よかったです! 回答ありがとうございます!

関連するQ&A