- ベストアンサー
英語
We can help each other with our own languages. っておかしいでか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この文章では、なんのことかわかりません。 もし、私が日本語を教えてあげるからあなたは英語を教えてください。と外国人に言うなら、 We can teach each other our respective native languages. help 人 with ~ は 「人が~するのを手伝う」だから、この意味ではつかえません。
その他の回答 (2)
noname#145935
回答No.3
おかしいかおかしくないかは、お互いにコミュニケーションを 取り合って言葉のギャップを縮めていくものですよ。 この表現が合ってるかどうかを、しかも日本人の考えている基準に照合 していたら、根本的に文化の違う人たちとは永遠にまともな 交流ができないです。 考え方や価値観が違えば、同じ日本語でも理解し合えないときありますよね。
質問者
お礼
そうですね!価値観は日本人同士でも全く違うことありますからね! 回答ありがとうございます!
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
おかしくないですよ。
質問者
お礼
よかったです! 回答ありがとうございます!
お礼
この意味では使えないのですね^^ 回答ありがとうございます!