• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:面倒なキャンセルの英文を教えてください!!!)

海外ショップでのキャンセルに関する問題

このQ&Aのポイント
  • 海外ショップで購入した商品に関税がかかり、重複して発送された可能性があるためキャンセルしたい
  • 宅配業者に連絡しても問題が解決せず、ショップに直接問い合わせる必要がある
  • キャンセルしたいが、宅配業者の変更は希望しない

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    I am canceling the order because you doubled the ordered amount resulting in the otherwise unnecessary customs duty.     「貴社がインボイスを2倍にしたため、関税がかかることになったので注文をキャンセルします」 If possible I prefer that you did not change the shipper and stay with the old one.     「もし可能なら今までの宅配業者にして、変えないでほしいです」

ayase90210
質問者

お礼

本当にありがとうございました。 助かります!すぐにメールしてみます。

関連するQ&A