• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:現在完了形の使用)

現在完了形の使用とハッシュタグ

このQ&Aのポイント
  • 現在完了形についての理解と質問に対する回答によって、人生での経験の有無が表現されることもある
  • 英文法の参考書に記載されている文に対して、現在完了形を使用すると、回答者がその物事についての経験があるかどうかが示される
  • 書かれている英文に対して、Noと答えることで、回答者はその物事についての経験がないことを表現する

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

Q2の方からお答えします。過去形はよくありません。 あなたは、中学高校で「現在完了形は yesterday, in 1997, on September 10 といった《いついつ》に相当する表現と一緒には使えない」と習ったことがあるでしょう。実は、学校での説明はそこで終わることが多いのですが、この裏返しの知識がとても大切です。 すなわち、「《いついつ》に相当する表現があったら過去形を使う」ということ。ネットで新聞などを見てみてください。驚くほどキチンと Obama has met Noda. / Obama met Noda yesterday. という使い分けがされているものです。 というわけで、あなたの2番目のご質問は現在完了形の方が良いということになります。相手の質問がなに形(過去形? 現在完了形?)を使っているかで決まってくるわけではありません。《いついつ》があったら過去形、なかったら現在完了形ということです。 これを理解していないと「彼女にはあってないよ」と言うつもりで I didn’t see her. としてしまうことがありますが、これを聞いている方としては「おいおい、会わなかったって、いつ会わなかったのか言ってくれよ。文を中途半端でやめないでくれよ」とツッコミを入れたくなるのです。 さて、Q1ですが、 >人生で一度も her にあった(見た)ことがない ととらえるのは普通でないとかんがえてください。 Q2の回答で言いましたように、Have you seen her? は《いついつ》に相当する表現を使っていないだけで、訳してしまえば Did you see her yesterday? の yesterday がとれたものとなんら変わりはありません。現在完了形というのは「いつ」をあまり意識しない表現でもあるのです。(学校では「過去から現在までのつながりを表している」という説明に重きを置きすぎるきらいがありますね。) ただしこれだと、「最近会った?」と聞きたいのか「いままでの人生で…」と聞きたいのか不明確になりますから、「人生で一度でも、生まれてこのかた」の意味を明確に出したいときは、Have you ever seen her? とするわけです。

その他の回答 (4)

回答No.5

No.3のjuichikumiです。補足させていただきます。 あなたのお使いの参考書がどういう参考書か分かりませんが、かなり辛辣な罵詈讒謗的な評価をくだされている方がいらっしゃいますので、ひとことつけ加えます。 その参考書の著者はもしかしたらネイティブスピーカーの著者かもしれませんね。現在の英文法書には「○○の表現は△△のような状況で使う表現です」ということを示すために Have you seen her?( = Do you know where she is?) といった説明をすることが多々あります。専門的にはコミュニカティブ・アプローチの考え方にのっとって書かれているものです。ですから、安心して使ってください。

回答No.4

 英語の学習参考書にはまちがいが多く、あてになりません。特に、Have you seen her?(=where is she now?)のように、文や語句をイコールで結びつけるのは、言葉を学ぶ教科としてはあまりにも不用意です。これは日本の英語教育の大きな欠陥です。 1 あなたの考えは正しいです。  Have you seen her? 「彼女を見たことがありますか。」を現在完了の視点から説明するとこうなります。  仮に彼女を見たことがあったとして、その出来事は過去のことです。出会ったことが過去にあるから、つまり初対面ではないから、「今では彼女と普通に話せます」とか「今、この場で大勢の中から、彼女をすぐに見つけることができるのです」とか・・・。出会った過去と、今の状況をつなぐというのが、「過去から現在まで動作が継続している」という意味なのです。  ここまで理解できたら分かると思いますが、「会ったことがある」と「今どこにいるのか知っている」は、まったく別次元の話です。参考書のイコールが正しければ、今までに出会ったことのある人の消息は、全員分把握しているということになります。そんなことあり得ませんね。日本では、そういう常識的な考えのできない人が英語の本を書いているのです。 2 疑問は理解できます。参考書でなく、テスト問題なら抗議すべきでしょう。  一行目の Have you seen him? には続くべき語句が省略されていますので、混乱を招く曖昧な文になっています。前後関係から、さほど長い時間のことを言っているのではないと想像はできます。しかしテスト問題として採点するにはふさわしくないでしょう。例えば、since this morning とかが続いていればその混乱を防ぐことができます。  この場合過去形で答えたら、Bの言葉からの続きで、「5分前には見てない」という意味になり、正しいと思います。  現在完了を使うと、続くべき語句が省略されてしまい、状況を伝え合う時に最も重要な部分を隠したままの、つかみどころのない変な文になります。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

have seen, saw はほぼ同じ意味(「見た」)ですが、ただし Have you seen her? は「彼女の現在の居場所」を知りたい人が「彼女を見なかった?」と問うときの決まり文句です。 単に Did you see her? では単に過去の経験としての問いですので「会った」なら yes と答えることになります。「パーティで会った?」「米国で会った?」とかいうような質問は過去形で問います。 一方現在完了は現在に意識があります。 Have you seen her? は「彼女の現在の居場所」に通じる情報を求める意識なので現在(完了)形を用いています。ですからBでも現在完了を用います。I haven't see her. は彼女に会ったという過去の客観的事実の有無を言っているわけではなくて「彼女の現在の居場所に通じる情報を持たない」という意味で言っています。

  • Hamaccho
  • ベストアンサー率40% (13/32)
回答No.1

Q1現在完了には継続、経験、完了、結果という4つの方法があります。ですから、現在完了が使われている文全てが継続の用法で使われているわけではないということは一目瞭然ですね? ですから、Have you seen her?というのは、彼女を見た?という風に、彼女がどこにいるかを尋ねる表現になります。ですから、人生という広い単位ではなく、ただ、経験を尋ねる方法になりますから、質問者さんの考えは間違いです。 Q2過去形にすると、それでも意味は通らないことはないですが、現在完了を使ったほうが適切です。 前の文で現在完了の経験用法を使っていますから、その用法に合わせて、 haven't seenが適切です。

関連するQ&A