- ベストアンサー
英文の穴埋めの添削と解説
- 質問文章の英文の穴埋めについて添削と解説をします。
- 問題を解説するとともに、解答とその理由を提供します。
- また、質問文章の要約文・タイトルを作成し、それぞれのSEO対策方法を示します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1)You (shouldn't) stay on the computer so long, or you'll hurt your eyes. そんなに長くコンピュータをしているべきではありません、さもないと目を悪くしますよ。mustn't も可。 2)I (cannot help) thinking of my missing dog. 私のいなくなった犬のことを考えずにはいられません。 3)The car broke down, and we (had to take/could not but take) a taxi. 車が故障したので、私たちはタクシーに乗らなければならなかった。…乗らざるを得なかった。cf. get in a taxi 4)"Must I finish this assignment now?" "No, you (needn't/don't have to). There's no hurry." 正解。 「この課題(宿題)を今やり終えなければなりませんか?」 「いいえ、それには及びません。急ぎではないです。」 5)I recommended that she ([should] see) the professor. 正解。 私は、彼女がその教授と会うことを勧めた。should は省略可。その時seeは原形。入試の文法で、結構出ています。 6)You (can't have seen) Rika yesterday. She moved to England a week ago. 正解。 あなたは昨日リカに会ったはずがありません。彼女は一週間前にイギリスに引っ越しました。 7)I'm sorry I didn't tell you that the store is closed on Mondays. I (should have told/ought to have told) you before you came all the way here. 正解。 その店が月曜日は休みなのをあなたに言わなくてごめんなさい。あなたが、わざわざこちらに来る前に、私はあなたに言うべきでした。 8)Most office workers ( ) paid a lot less than lawyers. 1,are 2,get 3,must 4,ought to be 5,should be →3. must 後ろに原形が来ないといけない。must be なら、一応可能。 たいていのサラリーマンは、弁護士に比べると給料はずっと少ない。 9)( ) you help me? I have a problem with my car. 1,Can 2,Could 3,May 4,Will 5,Would →3,May 正解。 手伝ってもらえませんか?車に問題があるんです。