• ベストアンサー

この英文を訳してください。

"The advantage of a short term memory is that one enjoys several times the same good things for the first time" よくわからないので訳してくださいm(__)m お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

  短い記憶の利点は、何度もいいことを初めて楽しめることである。  例えばことしの新茶を6月1日に「ああことし初めての新しいお茶.この味最高だ」と楽しむ。記憶が長ければ(なかなか忘れなければ)これで終わりです。  ところが記憶が短い(例えば1日経つとみんな忘れてしまうとします)と。6月2日に「ああことし初めての新しいお茶.この味最高だ」と楽しむ。6月3日にも。「ああことし初めての新しいお茶.この味最高だ」と楽しむ。6月4日にも、「ああことし初めての新しいお茶.この味最高だ」と楽しむ。「ああことし初めて茶.この味最高だ」と何度も楽しめるということではないでしょうか。  忘れっぽいのも悪くないというお話でしょうかね。

その他の回答 (2)

  • syuuna
  • ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.3

短期記憶の長所は、人が初めていくつかの同じよいことの倍を楽しむということです 調べたものなので間違いはないはずです。

  • KEIS050162
  • ベストアンサー率47% (890/1879)
回答No.2

前後の文章がないので、直訳的になっちゃいますが、 「短期間の記憶の良いところは、一人が同じことを初めてのこととして、何度も楽しめることです。」 こんなところでしょうか。

関連するQ&A