先生に辞めたい旨を伝えたところ、返信で「Shall I see you on Monday then?」と来ました。このthenの意味がわからないので、どう返答すればいいか教えてください。
タイトル:英会話レッスンを辞めるためのメールを送ったら、返信で「Shall I see you on Monday then?」と来ました。このthenの意味がわからないので、どう返答すればいいか教えてください。
先生に辞めたい旨を伝えたところ、返信で「Shall I see you on Monday then?」と来ました。このthenの意味がわからないので、どう返答すればいいか教えてください。
この場合のthanは?
こんにちは。
最近二人の先生に英会話を習いはじめたんですが、忙しくなり一人の先生のレッスンを
辞めたい旨メールしました。
1ヶ月契約なので、事情を話し、このターンが終わったら辞めたいと言ったところ
(まだ残っている)、
I understand your situation.
It's OK to stop the lesson if you want to.
We can have the lesson again once you are settled with your job.
Just email me anytime.
I hope you will find a good job soon.
Shall I see you on Monday then?
と返信が来ました。
このthenを調べましたが、
1. それでは、月曜日は会えますか?
という意味の”それでは”か、
2. (仕事が決まってまた始めたいと思う)その時の月曜日に会いましょうか?
の”その時”か、わかりません。
2ならそうしたいのですが、良いですか?と返したいんですが、まだターンは残っているのに
いいのかな?とも思いますし・・・。
こんな簡単すぎる英語がわからなくてため息モノですが、どなたか教えて頂けないでしょうか。
よろしくお願いします。
お礼
回答ありがとうございます。やっぱりただの挨拶なんですね。 他でも良く2のように取って、混乱しています。 辞書で調べてもわからず、自分にうんざりしています。 この場合、どうやって文脈から判断されているのでしょうか。 文法が足りないんですよね、きっと。