- 締切済み
英訳をお願いします。海外通販でのトラブル
イギリスから購入したのですが、お店から送られてきたインボイスに誤りがありました。 まず商品Aを2点、商品Bを1点購入しましたが、 インボイスにはA1点、B1点しか記載されていませんでした。 またBのVATが引かれているのに対し、AのVATが引かれていませんでした。 以下の英訳をお願いします。 『受け取ったインボイスとオーダー内容が違います。 Aを2点、Bを1点オーダーしました。 また日本からオーダーしましたが、VATが引かれていないようです。 確認してもらえませんか?』 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wyeatearp
- ベストアンサー率43% (110/254)
回答No.1
This is to inform you that the invoice doesn't match exact contents of my order. I placed an order for two As and one B. Further, I placed it from Japan but VAT is not deducted. Could you look into this case? ご参考まで。