• ベストアンサー

以下の英文の和訳をお願いします。

“There are problems with what you might call ‘after-sales service’;and ‘delivery’ can be awkward;but at anyu rate the production lines are trouble free.”

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 いわるる「アフター・サービス」に問題があるし、「配達」はうまくいかないかもしれませんが、とにかく生産ラインに障害はありません。

one1128
質問者

お礼

助かりました、ありがとうございます。