- ベストアンサー
中学の前置詞のところなんですが
穴埋め問題です。 He will be able to walk ( ) a month or so. 解答によると( )に in がはいるのですが、なぜ in なのかと、その場合の訳を教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「一ヶ月かそこらの内には」 と言う意味です。 in には「~の間に、~以内に」 という使い方があります。 I was born in October of 1962. 僕は1962年10月生まれさ。 My baby was born in March of 2011. 2011年3月に子供が生まれたよ。 She will get in touch with him in 15 minutes. 彼女15分以内には彼と連絡が取れるだろう。
お礼
ありがとうございます。