- ベストアンサー
英検資格を履歴書に書く事について
英語を勉強している学生です。 英検のことをネットでいろいろ調べていて、次のような意味の書込みをこのサイトで見かけました。 「英検1級の資格があっても、それだけでは社会に全く通用しない。だから、企業は英検の資格を履歴書に書く者を、書類審査の段階で落す」 どういった企業が、それだけの理由をもって、書類審査の段階で落とすのか教えていただけないでしょうか? 新卒も対象になりますか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私は採用担当者ではありませんが 採用担当者があなたへ回答するとも思えませんので 意見を言わせてください 結論から言って、あなたの心配は杞憂かと思います ただ英検1級持っているだけで、バリバリ仕事できるわけではないことも確かですが マナー、一般常識、専門知識、協調性、積極性・・・ それプラス英語等のスキルがある人を会社は採用したいです
その他の回答 (4)
- noopi
- ベストアンサー率0% (0/2)
常識的に考えれば、そんな回答など全く気にすることはありません。 限られた経験から、独断と偏見で万事を妄断する、酔っ払いみたいな人もいます。 根拠を示さずにいい加減なことを言う人もいます。 能力や成果を等級付け・数値化されることに過敏な反応を示す、かつての劣等生がくだを巻くケースもあります。 ネットによくある、その類の書き込みを読んだのではないでしょうか。 ちょっと考えれば可笑しい回答は『無視』、ほっておきましょう。 余談ですが、松本道弘という英語の達人がいます。氏は柔道をされていた関係で英語力を段で評価しているそうです。それによると、英検1級は初段にさえ達していないランク付けだということです。 余計なお世話ではありますが、英検やTOEICは単なる通過点とみなし、勉強に励んでください。
- hav16040
- ベストアンサー率27% (27/98)
元人事担当です。 あなたが受ける会社がそう宣言しているというのでなければ書いておくべきだと思います。 もちろん検定で級を持っているかと実際に使えるかは別ですが、沢山の履歴書を見る人事担当にとっては参考になる資料です。
- cherry77_
- ベストアンサー率23% (291/1261)
会社にもよると思います。私の会社でも英語の得意な人を重宝しています。 ご質問とは関係ないかもしれませんが、私の知っている会社では英検1級やTOEIC850点以上の人を対象に 英語のトライアル試験があります。参考までに挙げておきます。 先ずは、手始めに次の文章を訳してみてください。 次は 高校レベルのそれほど難しい文ではありませんが、訳しにくいと思います。 A journey across America is a journey through a bewildering array of scenery and cultures that leaves the traveler with a host of conflicting impressions and opinions. それでは今度は中学レベルの易しく短いですが、もっと和訳にてこずる文です。 Is your sister younger or older than you? 次は 少し意地悪な問題です。私たちが日本語の文章を読んでても時々英文が挿入されることがあるように、英語の文章にも稀にラテン語やフランス語が混じることがあります。 そこで、これは英語でないので訳せないというのでは プロとして通用しません。そこで恐縮ですが、フランス語の文です。 Il se tenait debout les poing sur les hanches. これを英語に直訳してみます。 He kept himself standing the fists on the hips. これを自然な英語にすると He was standing with arms ******. そこで、******に入る英単語を当ててみてください。 次は、英語の質問に英語で答える問題です。質問を読むにはそれほど難しくありませんが、 (2)の問題を除けば、英語力だけではどうにもなりません。 (1) What is the difference between nylon and vinyl? (2) How is a plane moving, when it is flying over the sky? (3) Here is a hexagon, which is 10 square inches. What millimeter is its each side, then? (4) Billy borrowed €1.000 from a bank with interest at 17% per year. How much interest will the debt bear after seven weeks? 次の問題です。 (1) ミケはその魚を食べたかった。 (2) ミケはその魚を食べたがった。 (1) 飛行機は飛んでいる。 (2) 飛行機が飛んでいる。 それぞれ(1)と(2)の文の違いを英語で説明してください。 最後の問題です。次は3つの文を対比させながら (3)の文にある 助詞の“や”について英語で説明してください。 (1) 私の町には犬と猫を飼っている人は多い。 (2) 私の町には犬か猫を飼っている人は多い。 (3) 私の町には犬“や”猫を飼っている人は多い。
はじめまして。英語を武器に新卒の就職活動していたものです。 英検1級で落とされるというのは聞いたことがありません。英検はプラスの対象にならない、の間違いではないでしょうか? 現在多くの企業が英検よりもTOEIC(超大手だとTOEFLも)を履歴書・もしくはエントリーシートに書くよう案内しています。TOEICのほうが世界基準なので、英検よりも実用的にとらえられているからです。 ですが公務員試験などではいまだに英検を採用基準にしていると聞いたことがありますが。 英検よりもTOEICの点数を知りたい企業が多い、というのが事実だと思いますよ。 実際英検1級に出題される単語よりも、TOEICのほうが日常で使いやすいものですから。
お礼
みなさん回答感謝いたします。 http://okwave.jp/qa/q5767931.html